FSL Language Solutions

  • Home

  • Services

    • Interpreting
    • Translation
  • About me

  • Testimonials

  • Contact

  • Blog

  • More

    Use tab to navigate through the menu items.
    English
    English
    Italian
    • Tutti i post
    • Articoli in italiano
    • Articles in English
    • Guida per i clienti
    • Clients' Guide
    Search
    THE ULTIMATE GUIDE TO MULTILINGUAL ONLINE EVENTS – PART IV: COORDINATING EFFORTS AHEAD OF THE EVENT
    Lara Fasoli
    • Mar 28
    • 3 min

    THE ULTIMATE GUIDE TO MULTILINGUAL ONLINE EVENTS – PART IV: COORDINATING EFFORTS AHEAD OF THE EVENT

    Planning a multilingual virtual event requires an extra coordination effort: find out our top tips to stay on top of things!
    2 views
    THE ULTIMATE GUIDE TO MULTILINGUAL ONLINE EVENTS: THE PLATFORMS
    Lara Fasoli
    • Feb 28
    • 6 min

    THE ULTIMATE GUIDE TO MULTILINGUAL ONLINE EVENTS: THE PLATFORMS

    Not all event platforms were created equal: choosing the right one can make or break your multilingual online event. Find out how!
    12 views
    THE ULTIMATE GUIDE TO MULTILINGUAL ONLINE EVENTS: CHAPTER II — THE INTERPRETING TEAM
    Lara Fasoli
    • Jan 31
    • 5 min

    THE ULTIMATE GUIDE TO MULTILINGUAL ONLINE EVENTS: CHAPTER II — THE INTERPRETING TEAM

    Discover how interpreting for multilingual online events work and how to build the perfect interpreting team for your virtual events.
    9 views
    THE ULTIMATE GUIDE TO MULTILINGUAL ONLINE EVENTS: WHERE DO YOU EVEN BEGIN?
    Lara Fasoli
    • Nov 30, 2021
    • 9 min

    THE ULTIMATE GUIDE TO MULTILINGUAL ONLINE EVENTS: WHERE DO YOU EVEN BEGIN?

    How do multilingual online events differ from other events? How do you organise them? Read the first chapter of our guide to find out!
    14 views
    THE ULTIMATE GUIDE TO MULTILINGUAL ONLINE EVENTS: AN INTRODUCTION
    Lara Fasoli
    • Oct 25, 2021
    • 5 min

    THE ULTIMATE GUIDE TO MULTILINGUAL ONLINE EVENTS: AN INTRODUCTION

    Find out how to organise engaging multilingual online events that resonate with your audience by working alongside pro interpreters.
    13 views
    VIRTUAL EVENTS AND INTERNATIONAL CONFERENCES: WHY TWO (OR THREE) INTERPRETERS ARE BETTER THAN ONE
    Lara Fasoli
    • Aug 23, 2021
    • 7 min

    VIRTUAL EVENTS AND INTERNATIONAL CONFERENCES: WHY TWO (OR THREE) INTERPRETERS ARE BETTER THAN ONE

    If you’ve followed this blog for the last few months, you’ll know that interpreting is still a very niche and poorly understood...
    10 views
    5 THINGS TO INCLUDE IN YOUR BRIEF TO GET THE BEST OUT OF YOUR ITALIAN INTERPRETER
    Lara Fasoli
    • Jul 27, 2021
    • 3 min

    5 THINGS TO INCLUDE IN YOUR BRIEF TO GET THE BEST OUT OF YOUR ITALIAN INTERPRETER

    An interpreter who asks questions is usually a good one: find out the 5 questions we always ask to guarantee the best interpreting service.
    12 views
    INTERPRETING QUOTES AND RATES EXPLAINED: THERE'S MORE THAN MEETS THE EYES
    Lara Fasoli
    • Jun 27, 2021
    • 6 min

    INTERPRETING QUOTES AND RATES EXPLAINED: THERE'S MORE THAN MEETS THE EYES

    Discover what interpreting quotes cover and what you’re actually investing in when you book professional interpreting services with us.
    14 views
    ITALIAN INTERPRETING: 5 STEPS (+1) I TAKE TO OFFER PROFESSIONAL SIMULTANEOUS TRANSLATION SERVICES
    Lara Fasoli
    • May 17, 2021
    • 3 min

    ITALIAN INTERPRETING: 5 STEPS (+1) I TAKE TO OFFER PROFESSIONAL SIMULTANEOUS TRANSLATION SERVICES

    Find out the 5 preparation steps FSL Language Solutions takes to offer best-in-class quality Italian interpreters for F2F & virtual events.
    10 views
    BEST SIMULTANEOUS INTERPRETING SERVICES: THE ROLE OF PREPARATION
    Lara Fasoli
    • Apr 12, 2021
    • 4 min

    BEST SIMULTANEOUS INTERPRETING SERVICES: THE ROLE OF PREPARATION

    Preparation is the most overlooked but important aspect of interpreting: find out what it entails and how it can impact the service you buy.
    19 views
    HYBRID EVENTS AND F2F CONFERENCES: 5 REASONS WHY YOU SHOULD INVEST IN INTERPRETING SERVICES
    Lara Fasoli
    • Feb 22, 2021
    • 6 min

    HYBRID EVENTS AND F2F CONFERENCES: 5 REASONS WHY YOU SHOULD INVEST IN INTERPRETING SERVICES

    Planning an event it’s no easy feat; here are 5 reasons why you should hire a professional interpreter to ensure your investment pays off.
    50 views
    LIFELONG LEARNING: HOW DO I KEEP UP TO DATE TO PROVIDE CUTTING-EDGE QUALITY LANGUAGE SERVICES
    Lara Fasoli
    • Jan 18, 2021
    • 5 min

    LIFELONG LEARNING: HOW DO I KEEP UP TO DATE TO PROVIDE CUTTING-EDGE QUALITY LANGUAGE SERVICES

    Discover the four strategies I use to turn lifelong learning into a tool to offer cutting-edge quality Italian language services.
    13 views
    HOW TO FIND THE BEST ITALIAN TRANSLATOR AND INTERPRETER FOR YOUR PROJECT
    Lara Fasoli
    • Dec 14, 2020
    • 4 min

    HOW TO FIND THE BEST ITALIAN TRANSLATOR AND INTERPRETER FOR YOUR PROJECT

    Are you looking for the best Italian translator and interpreter to take care of your project? Discover what you should be looking for!
    21 views
    TRADUTTORE E INTERPRETE ITALIANO PROFESSIONISTA: UN IDENTIKIT
    Lara Fasoli
    • Dec 14, 2020
    • 4 min

    TRADUTTORE E INTERPRETE ITALIANO PROFESSIONISTA: UN IDENTIKIT

    Come si può distinguere un traduttore italiano professionista da un dilettante in un mercato saturo come quello della traduzione?
    8 views
    TRANSLATION AGENCIES OR FREELANCERS: WHICH ONE DOES YOUR PROJECT NEED?
    Lara Fasoli
    • Nov 16, 2020
    • 4 min

    TRANSLATION AGENCIES OR FREELANCERS: WHICH ONE DOES YOUR PROJECT NEED?

    Not all projects are created equal: discover who is best suited to manage your needs – LSPs, translation agencies or freelancers.
    8 views
    AGENZIE DI TRADUZIONE O LIBERI PROFESSIONISTI: QUAL È LA SOLUZIONE MIGLIORE PER IL VOSTRO PROGETTO?
    Lara Fasoli
    • Nov 16, 2020
    • 4 min

    AGENZIE DI TRADUZIONE O LIBERI PROFESSIONISTI: QUAL È LA SOLUZIONE MIGLIORE PER IL VOSTRO PROGETTO?

    Multinazionali, agenzie di traduzione o liberi professionisti: scopri qual è l’opzione migliore per portare a termine le tue traduzioni.
    7 views
    TRADUZIONE O INTERPRETARIATO: DI QUALE SERVIZIO AVETE VERAMENTE BISOGNO?
    Lara Fasoli
    • Oct 15, 2020
    • 4 min

    TRADUZIONE O INTERPRETARIATO: DI QUALE SERVIZIO AVETE VERAMENTE BISOGNO?

    Traduzione o interpretariato: c'è differenza? Scoprilo con FSL Language Solutions e rivolgiti al traduttore o interprete italiano giusto!
    14 views
    TRANSLATION OR INTERPRETING: WHICH ONE YOU DO YOU ACTUALLY NEED?
    Lara Fasoli
    • Oct 15, 2020
    • 3 min

    TRANSLATION OR INTERPRETING: WHICH ONE YOU DO YOU ACTUALLY NEED?

    Translation or interpreting: discover what they mean and find out which professional freelancer is the best suited to complete your project.
    34 views
    WHY DO LANGUAGES STILL MATTER IN TODAY’S WORLD?
    Lara Fasoli
    • Sep 14, 2020
    • 3 min

    WHY DO LANGUAGES STILL MATTER IN TODAY’S WORLD?

    Discover EU consumers’ language preferences with evidence-based statistics: you’ll want to hire a quality Italian translator straight away!
    28 views
    PERCHÉ LE LINGUE SONO ANCORA IMPORTANTI AL GIORNO D’OGGI
    Lara Fasoli
    • Sep 14, 2020
    • 3 min

    PERCHÉ LE LINGUE SONO ANCORA IMPORTANTI AL GIORNO D’OGGI

    Scopri le preferenze dei consumatore UE in termini linguistici e prenota il tuo traduttore e interprete di qualità per soddisfarle!
    11 views
    Affiliate-logo.png
    kudo-interpreter-badge.png
    trados-badges-web-sdl-250x170-body.jpg
    • Instagram
    • LinkedIn Social Icon
    • Twitter Clean